Mute Speech

ranciere abi bu sefer edebiyat ortamlarına akmış, Tarihin Adları'nda da yaptığı söz tartışmasını burada da sürdürüyor. Politik sanat mevzularını yardırıyor. Bakacaz artık, CUP'a bin selam. Bakarsın selimcan çevirir

Mute Speech: Literature, Critical Theory, and Politics

Jacques Ranciere; Introduction by Gabriel Rockhill and translated by James Swenson

Paper, 208 pages, $27.50

Jacques Rancière has continually unsettled political discourse, particularly through his questioning of aesthetic “distributions of the sensible,” which configure the limits of what can be seen and said. Widely recognized as a seminal work in Rancière’s corpus, the translation of which is long overdue, Mute Speech is an intellectual tour de force proposing a new framework for thinking about the history of art and literature. Rancière argues that our current notion of “literature” is a relatively recent creation, having first appeared in the wake of the French Revolution and with the rise of Romanticism. In its rejection of the system of representational hierarchies that had constituted belles-letters, “literature” is founded upon a radical equivalence in which all things are possible expressions of the life of a people. With an analysis reaching back to Plato, Aristotle, the German Romantics, Vico, and Cervantes and concluding with brilliant readings of Flaubert, Mallarmé, and Proust, Rancière demonstrates the uncontrollable democratic impulse lying at the heart of literature’s still-vital capacity for reinvention.

Yorumlar

denizduruiz dedi ki…
baskı yapalım çevirsin. hatta spekülasyon yayalım "kendisi çevirmese bile basıcakmış, bi arkaaştan duydum" diye, bakarsın işe yarar :)
Alperen dedi ki…
Tabi,tabi niye olmasın.Pınar yayınları olarak düşüncenin hakkını veren herkese açığız, ama o kapak Pınar'ı fazla açar.

Kalp dayanmaz, Ranciere abiye saygımız sonsuz ama efendi olsun:)
hanzalan dedi ki…
genco pınar onu bassın, kapağına ben soyunurum sen rahat ol

Bu blogdaki popüler yayınlar

Eylül

felahçilar*

Aralık